iPod touch 用の新しいOSのアップデート 2.1 が配布されたので早速インストールしました。
表面上は大きく変わった事もなく、Genius 以外は見た目も変わりません。
しかし、日本人にとって大きなアップデートが隠されていました。なんと、今まで単語区切りでのみ漢字変換が可能でしたが、このアップデートから日本語連文節変換を行うことができるようになりました。
スクリーンショットのように、連文節で変換できるようになります。もちろん今まで通り単語ごとにも。
これで、まとめて文字を打ってもある程度変換してくれるようになりました。また、こころなしか日本語入力ももたつかないようになっている気がします。
しかし.....今まではAddressBook(連絡先)にふりがな付きで名前を登録しておけば変換候補にその名前を呼び出す事ができていたのですが、このアップデートから出来なくなりました。顔文字を登録する裏技が出来なくなりました。使ってないけど。変換速度を速くするためのトレードオフですかね。沖縄独特の名字など変換候補に出てこなくなってちょっと不便。
次のアップデートでは変換辞書のカスタマイズが出来るようにしてほしいです。